La
Vérité engendre l’Objectivité et porte l’aspirant au-delà des frontières de
leurs propres opinions subjectives.
La
Vérité rend l'inconnu connu. Toujours, la condition préalable avant de
connaître la floraison est inconnue.
En
vérité, en vérité, je dis à l’esprit de la population... commence par la vérité
et l’honnêteté humaine , quelque soient les circonstances et les répercussions.
L’Authenticité
réorganise chaque personnalité individuelle plus près de la Vérité. C'est le grand lubrifiant infaillible
permettant à l'Absolutivité de Dieu d'émerger dans votre vie.
La
vérité vous amène à établir votre Citoyenneté de Jérusem dans laquelle une
permanence de liberté éternelle est donnée.
La
Vérité est l'élément clé que la culture planétaire doit tôt ou tard cultiver et
nourrir; ainsi, entrer dans le monde de
la personnalité individuelle en permettant à toutes les significations de se
clarifier et aux valeurs d’éclairer la personnalité de l’âme.
Michael Of Nebadon
Original
Truth
brings forth Objectivity carrying the aspirant beyond the borders of their own
subjective opinions.
Truth
makes the unknown to be known. Always, the prior condition before knowing
blossoms is unknowing.
Verily
verily .. I sayeth to the minds of the populace .. begin with human
truthfulness and honesty regardless of the circumstancesand ripple effects.
Truthfulness
rearranges each individual personality closer to Truth. This is the great
unerring lubricant allowing God's Absoluteness to emerge in your life.
Truth
leads you to establish your Jerusem Citizenship wherein a permanence of eternal
freedom is given.
Truth
is the key element which the planetary culture must sooner or later cultivate
and nurture; thusly, to enter the world
of the individual personality allowing all meanings to clarify and values to
illumine the personality soul.
Michael
Of Nebadon